下载客户端

厉害了!佛山文化火遍全球 Foshan culture hit the world

佛山新闻网

Wild Foshan 佛山好嘢 第57期

关键词:佛山艺术团

Keyword: Foshan Cultural and Artistic Group

佛山再次亮相国际!

佛山市艺术团赴瓦努阿图演出

《中国功夫南粤情》

展现岭南文化和中国功夫的艺术魅力

备受好评!

Foshan appeared in the international stage once again!

Foshan Cultural and Artistic Group performed in Vanuatu.

Chinese Kungfu with Guangdong passion,

showing the artistic charm of 

Lingnan culture and Chinese Kung Fu,

was highly praised!

瓦努阿图当地时间8月7日、8日晚上,佛山市艺术团在该国首都维拉港市国家会议中心举行了两场精彩演出,吸引了近2500名观众到场观赏。

In the evening of August 7th and 8th, local time in Vanuatu, Foshan Cultural and Artistic Group gave two wonderful performances at the National Convention Center of the Port Vila, the capital of the country, attracting nearly 2,500 audience.

本次演出主题为《中国功夫南粤情》,以武术、舞蹈、杂技为主要呈现形式,通过“岭南春晖”“功夫神威”“南粤意境”“醒狮情韵”四大篇章,展现岭南文化和中国功夫的艺术魅力。

Mainly Represented by martial arts, dance and acrobatics, the performance showed the artistic charm of Lingnan culture and Chinese Kung Fu through the four chapters of “spring sunshine of Lingnan”, “marvellous Kungfu”, “Southern Guangdong rhythms” and “lion dance style”.

不仅如此

近年来

佛山多次在国际舞台亮相

展现佛山文化

传播佛山形象

一起来看看吧

Besides,

in recent years,

Foshan has performed 

on the international stage many times,

displaying Foshan culture

and spreading the image of Foshan.

Let’s have a look !

2017年6月30日

佛山艺术表演团亮相瓦努阿图

Foshan Artistic Group was unveiled in Vanuatu

事实上,佛山已连续三年组派艺术团队到瓦努阿图进行非遗展示和文艺表演。

In fact, it is known that Foshan has sent artistic groups to Vanuatu for three consecutive years to showcase cultural heritage and carry out performances.

2017年6月30日,佛山艺术家们为瓦努阿图民众带来富有中国特色广东韵味的文艺表演节目,如民族舞蹈《南风鼓韵》、杂技《顶缸》、武术舞蹈醒狮表演《狮道》等。

On June 30, 2017, Foshan Cultural and Artistic Group brought cultural performances with Chinese characteristics and Guangdong rhythm such as folk dance, martial arts lion dance and so on.

△ 演出舞蹈

△ 杂技顶缸 

英国时间2017年1月

英国时间2018年2月

佛山彩车多次亮相伦敦春节巡游

Foshan floats repeatedly appeared in the Spring Festival parade in London

英国时间2017年1月29日,英国伦敦春节大巡游中,来自禅城的花车、龙狮等岭南元素成为其中一道靓丽的风景线,向海外展示了岭南文化的风采。

On January 29, 2017, local time in London, during the Spring Festival parade held in London, Lingnan elements such as floats and dragon lions from Chancheng became one of the beautiful sceneries, spreading the Lingnan culture to overseas.

英国时间2018年2月18日,伦敦迎来华埠新春庆典。这项亚洲以外规模最大的中国春节庆祝活动,吸引了70万英国民众、华侨华人和外国游客。

On February 18, 2018, British time, London embraced the Chinese Spring Festival celebration. The largest Chinese Spring Festival celebration outside of Asia attracted 700,000 British people, overseas Chinese and foreign tourists.

做工精细、色彩绚丽的彩车是伦敦春节巡游庆典上的一大亮点,佛山共有7台彩车参加伦敦春节巡游活动。其中一台主题为“中英黄金时代”的彩车,是专门为此次巡游庆典设计制作的,彩车上体现了长城、大笨钟、佛山祖庙等中英文化元素。其余6台彩车均参加过往年佛山秋色巡游,在全世界人民的“注目礼”中,宣传佛山传统文化。

The colorful floats with exquisite workmanship were highlights of the London Spring Festival parade celebrations.  A total of 7 floats from Foshan participated in the London Spring Festival parade. One of the floats was specially designed for the parade celebration, with the theme of “Sino-British Golden Age”, showing the Sino-British elements such as the Great Wall, Big Ben, Foshan Ancestral Temple and so on. In the past years the other six floats all participated in the autumnal parade of Foshan, and promoted the traditional culture of Foshan in the “eye-catching ceremony” of the people around the world.

△人民日报点赞。

2018年5月8日至12日

佛山龙狮武术到沙特巡演

FoshanDragon and Lion Martial  Art Troupetoured  Saudi Arabian 

2018年5月8日至12日,应沙特阿拉伯文化总局邀请,中国文化和旅游部派出的广东省佛山市龙狮武术艺术团访问沙特,在首都利雅得和东部最大城市达曼进行巡演。演出分为“龙腾喜舞迎新春”“功夫舞动中国风”“醒狮闹春南粤情”三个篇章,分别以舞龙、传统武术、醒狮表演的方式,展现中国人民欢度新春的喜庆场面。

From May 8th to 12th, 2018, at the invitation of the Saudi Arabian Cultural Directorate, Lion dance and martial art troupe from Guangdong Province, sent by Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China, visited Saudi Arabia and toured the capital city, Riyadh as well as  the largest city in the east, Dammam. The performances were divided into three chapters: "Dragon Dance Welcomes New Year", "Kung Fu Dance in Chinese Style", "Lion Dance in Spring with Guangdong passion", and showed the Chinese 's festive occasions through performances such as dragon dance, traditional martial arts and lion dance.

2012年5月

佛山舞狮队登上土耳其舞台

Foshan Lion Dance Team boarded the stage of the Istanbul 

2012年5月上旬,上海歌舞团、北京京剧团以及由重庆铜梁县舞龙队、广东佛山舞狮队组成的舞龙舞狮巡游团登上土耳其伊斯坦布尔国际戏剧节舞台,在伊斯坦布尔掀起了一股中国文化热浪。

In early May, 2012, the Shanghai Song and Dance Troupe, the Beijing Peking Opera Troupe, and the Dragon and Lion Dance Tour Troupe consisting of the Dragon Dance Team from Tongliang county, Chongqing  and  Foshan Lion Dance Team from Guangdong province, boarded the stage of the Istanbul International Theatre Festival in Turkey, and launched a  Chinese culture heat wave in Istanbul. 

△“中国龙”吸引土耳其观众

2014年5月

佛山舞狮亮相加拿大

Foshan Lion Dance appeared in Canada

2014年5月26日广东佛山市南海黄飞鸿中联武术龙狮协会演出团在加拿大尼亚加拉瀑布景区进行表演。作为中国与加拿大文化交流活动的一项内容,此次活动通过舞狮展示中国文化传统。

On May 26th, 2014, the performance Troupe of the Nanhai Huangfeihong Zoomlion martial arts Dragon and Lion Association in Foshan, Guangdong Province performed in the scenic spot of Niagara Falls, Canada. As part of the cultural exchange activities between China and Canada, the event showcased Chinese cultural traditions through lion dances.

△舞狮表演

走出国门

传播佛山形象

为佛山文化打call!

Go abroad,

spread Foshan image 

and cheer Foshan on! 

来源:佛山宣传、佛山日报、佛山文化、珠江时报、中国驻沙特大使馆、人民网、国际在线

编译:Gary