下载客户端

新潮!佛山老伯用外文写挥春,传统挥春玩出新花样

佛山日报

demo.jpg

春节临近,禅城快子路挥春街格外热闹。1月15日,记者在挥春街看到一副“MORE MONEY GO MY HOME”的英文挥春十分引人注目,走近档口,还能看到除了英文挥春以外的外文挥春。这些“新潮”的外文挥春,出自72岁的张达文老伯之手。


demo.jpg

乐于创新弘扬中华文化

乌黑整齐的头发,戴一副银框眼镜,身穿深灰色西装,文质彬彬的文伯早上外出办完事后回到挥春档口,隔壁的档主笑着跟他打招呼:“又有记者要采访你啦!”

文伯是老佛山人,自退休后,每年临近春节,他就会来摆档写挥春。因为自己写得一手好字,加上精通英文和俄文,退休之后还开始学习世界语,于是就把这几种语言都写在了挥春上。不少路人看到这些“新潮”的外文挥春,觉得有趣,常常拍下来发上网。

demo.jpg

15日,文伯还在现场写下一副英文对联,只见他动作流水行云,一副流畅圆润的英文对联一气呵成。文伯介绍,他写下的是“Happy Every-day(开心每一天)Lucky Every where(到处都好运)”,对应的上下联是“春夏秋冬行好运东南西北遇贵人”。为什么这样翻译?文伯解释,字面意思达到便可。他说,英文对联格式不好写,中文,英文翻译太长,写不下,一切只能从简。

“外文挥春也是一种创新,作为一种对联的新形式挺新鲜的。”文伯说,这种方式更易于外国人了解中国文化。除了英文挥春,不少人也找过文伯写俄文挥春。前几天,外文对联还吸引了一群俄罗斯人前来探访,并且买下了好几副,说要贴在家里,这让他感到既意外又开心。

每逢出国旅游,文伯都要带上他自制的巨型“毛笔”,到公园的空地上即席挥毫,他以清水为墨,以大地为纸,对仗工整的汉字总能吸引一大群外国人观看欣赏。“不光是想娱乐自己,更希望能把中华书法文化传到世界各地。”文伯说。

“他是一个非常有创意的人,专门喜欢‘搞搞震’,生活多姿多彩,也给我们带来了很多欢乐。”文伯的好友光伯这样评价他。


demo.jpg

不断学习保持年轻心态

回顾几十年的生活,文伯用“学习”“快乐”两个词来总结。退休前,文伯曾是佛山一家机械厂的车间工人。1980年,他一边工作,一边参加广东广播电视大学佛山分校的自学走读。

物理学、高等数学、机械原理……虽然每天只上两个半小时的课,但22门课程文伯全部高分通过,其中一门就是英语。“那时候对英语非常感兴趣,学得特别卖力,像着魔一样。”文叔说,为了学好英语,他每天都听广播收音机的英语频道,就连上班时间,也抽空背单词。

“学习任何一项技能都没有捷径,只有认真、勤奋才能掌握好它。”也正是不断学习,文伯从一线车间工人跃升为国营企业的机械工程师,还被评选为企业的“先进科技工作者”。

demo.jpg

退休后,文伯先后参加了佛山老年干部大学举办的书法班、英语口语班、音乐专修班、舞蹈班,还加入了祖庙街道举办的永安书画协会和诗词协会。“自己人老心不老,喜欢交朋结友。”当文伯听说学会世界语,成为世界语者便可以结交到世界各国的朋友,可以参加每年举行的国际世界语聚会,这对他而言很有吸引力。于是他毫不犹豫地学习起了世界语,成为西班牙学者奥古斯托教授的学生,还加入了广东省世界语协会。文伯说:“结识了一批中外世界语界的朋友,跟他们往来交流非常美妙。”

文伯说,快乐是要找的,他只注重开心地过好每一天。清早起来,面对晨曦,他会给自己一个心理暗示,“今天太阳是新的,是个难得的好日子,要比昨天有所进步,做点成绩。”

文、图丨珠江时报记者黄瑶