佛山历史文化丛书中英文版(第三辑)编撰工作启动
佛山日报 2022-01-21 07:04

佛山日报记者束维报道:1月20日 ,《佛山历史文化丛书》中英文版(第三辑)编撰工作会议在佛山新闻中心举行,佛山历史文化丛书编委会、出版社、作者、译者及相关部门负责人出席了会议。会议对丛书中英文(第三辑)的年度工作进行了研究和部署。

1月20日 ,《佛山历史文化丛书》中英文版(第三辑)编撰工作会议在佛山新闻中心举行。图/佛山日报记者束维摄

佛山日报社副总编辑李四清介绍了《佛山历史文化丛书》中英文版出版以来的概况。李四清表示,近年来丛书编委会深刻认识新形势下加强和改进国际传播工作的重要性和必要性,下大气力加强国际传播能力建设,自2020年以来,丛书中英版已经连续出版两辑4种国际文化传播图书;中英版图文并茂,国际友人喜闻乐见,对拓宽岭南文化的国际传播渠道,塑造可信、可敬、可爱的中国形象做出了贡献。

广州出版社有限公司董事长柳宗慧介绍了丛书中英文版的出版经验。不久前,第34届全国城市出版社优秀图书奖公布,佛山历史文化丛书中英文版(第一辑)《中国佛山功夫文化》《中国佛山龙舟文化》获优秀图书二等奖,这个奖项显示佛山历史文化丛书中英文版得到了国家出版界的高度肯定。柳宗慧表示,广州出版社将进一步总结丛书中英文版的成功经验,会同丛书编辑部、作者、译者深入研究海外读者的阅读习惯,将中国国际文化传播与海外读者需求特点结合起来,从国际文化传播的视野精心规划丛书中英文版的风格、内容、设计、装帧,将丛书中英文版打造成为全方位、多层次、立体式讲好中国故事、广东故事、大湾区故事、佛山故事的优秀国际文化传播读本。

佛山市外事局国际交流科四级主任科员罗勇盛表示,丛书中英文版对提高佛山在国际社会的知名度、美誉度发挥了积极作用。罗勇盛说,佛山市外事局与佛山市文体局已连续两年举办的 “遇见非遗”佛山非物质文化遗产体验交流活动,来自5个国家驻穗总领事馆的官员及其家属参加并体验佛山非遗独特魅力,外国友人对佛山的传统文化赞不绝口。今年市外事局与市文体局还将举办类似的国际文化活动,期待丛书中英文版参与相关活动,相信会受到国际朋友的热烈欢迎。

佛山市委统战部侨务科二级主任科员陈玉芳说,丛书中英版对佛山文化在海外的传播发挥了积极作用。去年市委统战部将丛书中英版赠送给美国和澳大利用的华人会馆、学校,受到海外乡亲的热烈欢迎,很多华侨争相阅读,还推荐给第二代、第三代华人,让下一代的海外华人通过阅读丛书中英文版了解自己的中国根。

佛山市版权局出版版权科科长卢竞雄说,佛山历史文化丛书是佛山市的重要文化工程,市委宣传部高度重视佛山历史文化丛书的编撰出版工作。丛书编委会将认真研究与会专家学者提出的意见和建议,深入挖掘、总结提炼国际文化传播内涵,选准切入点,突出质量,提升效能, 高质量完成丛书中英文版第三辑的编撰出版工作。

会议对丛书中英文版第三辑的出版选题、内容、体例、翻译、插图等问题进行了认真的研究。

根据《佛山历史文化丛书》2022年工作计划,丛书中英文版(第三辑)将于今年第四季度与丛书第七辑同时出版发行。