佛山战疫 | 勒流英语教师变身“翻译官”,协助核查外籍人员信息
抗击疫情,有你有我。连日来,勒流街道30多名中小学英语教师,组成“翻译官”志愿队伍,协助勒流街道22个村居、企业开展外籍人员信息调查,共同抗击疫情。
3月16日,勒流新球中学英语教师黄媛媛担任组长,联合何小波、冯彬、吴丽琼等教师共同参与勒流社区外籍人员信息调查工作。教师们分成2人一组,先电访了36名外籍人员,了解外籍人员的旅居史,再分批一一到访所有外籍人员的住址,确保信息真实无误。
随后,教师们回到勒流社区居委会,把自己负责的电访及到访了解的信息填写表格交给社区存档。尽管外籍人员来自不同的国家,但教师们克服万难,努力沟通、核实每一个外籍人员的旅居史,认真仔细负责地为勒流市民的安全把好关,严防输入型病例,守护好共同的家园。

此外,勒流新城小学英语科组长朱飞燕也积极响应号召,由线上教学“主播”变身外语翻译志愿者,勇敢冲锋在抗“疫”前线。据悉,外籍人士大多是回国探亲的,他们来自各个不同的国家,有意大利、法国、印度、埃及、越南等,沟通方面也许会存在一定的难度。但是,朱飞燕和其他“翻译官”们心思缜密,事先预测可能会存在沟通障碍,提前准备好与外籍人士沟通时可能会用到的日常用语,反复练熟了之后再与外籍人士进行电话沟通、登门了解。
在这个过程中,也有一些外籍人士的家人对此表示疑问,朱飞燕便耐心解释,细心解答,很快赢得了对方的理解与配合,让工作得以顺利进行。事后,朱飞燕也为勒流街道的外籍人士点赞:“感谢他们积极配合我们的工作,所以,我们也很好地完成了任务。”
文|佛山日报记者朱朝贵