


在显现之前
(Un)concealment
显明事物的方法,相比起遮蔽,更符合人类探索之本性。凭借感官,我们不可抑制地探索和找寻,只为真相之显现与我有关。自摄影术发明以来,人们对其揭示真实的程度做了各种探索,却没有人敢说自己通达了终极的真实。在一切如其所是地显现之前,我们必须承认,我们与世界,隔着一层关于“遮蔽”与“解蔽”的搏弈。
今天的展映现场,我们试图展现这场搏弈。在艺术家车建全的五组影像当中,我们将要看到许多神秘莫测的镜头,它们彼此交错,又彼此应答——这些影像,分属于不同的时空。《水土》系列拍摄于中国厦金湾和金门岛,这里曾经历了炮击与硝烟,而如今往事退去,成为游客观光之地;《亭》系列拍摄于庐山山顶的如琴湖,在云雾当中,追忆早已沉入湖底的大林寺;《烟》拍摄于宋陵,在石刻与工厂的对峙之下,历史与当下产生巨大张力;《平行世界 ll +IV 》聚焦在一个地处南方,开放于上世纪90年代中期,闭园于2010年代,最终于2023年被拍卖的一个初代世界主题游乐园,在这里,“全球化之梦”终成过往;《观看的人》记录了艺术家在庐山生活和工作的一个片段,在此之间,他不断反观自身,提出对自然、生活和艺术的追问和理解。
在这些影像作品当中,艺术家仿佛没有企图一般呈现着事物的本来面貌与进程。漫长的固定镜头,或长镜头,以及克制的配乐,除了景色本身的肃穆,他无意用任何手段吸引任何人的注意。但当人们“经历”了这些漫长的风景,就意识到艺术家自己也正是从漫长的观看当中领会到他的意图的。然而他却在作品当中遮蔽了自己的意图,用平实的记录对领会的过程进行解蔽,以摄影机为媒介,把观者带入与他同在的情景。
摄影机不能代替任何人看,它只负责将另一个人的观看输送到观者眼前。在这样一个过程当中,观者眼前的景象被另一个人的观看所遮蔽,同时,观者无法看到的景象——一种遮蔽,也被另一个人的观看所解开。于是,视线的交汇发生了。当我们凝视漫长的海岸线、烟雾弥漫的湖心亭、在工业化的印衬下更显苍凉的宋陵,以及消逝的乐园,起初我们不明白,然后随着镜头缓慢的摇移,我们的视线就交汇在一起,因为我们仿佛因此知道了我们的观看并不跟随着某种固定的逻辑,而仅仅依据存在之物以一种怎样的方式而存在。我们不可能一次性看尽所有,我们只能从自己的视线里,或从自己与他人视线的交汇之中,找到存在之物的某种我们无法改变的存在方式。
人是历史性的,他唯一所拥有的只有过去的记忆和此间的行动,这意味着人可能穷极一生都无法寻找到终极答案,我们活在永恒的“显现之前”。所以,无论你是因着什么走进这个展映现场,你所能期待的,不过是一片海、一座山、山间云雾里若隐若现的湖心亭、废弃的乐园,以及一次视线的交汇,一场“遮蔽”与“去蔽”的搏弈。在显现之前,观看先于语言,成为我们所有人的共同居所。
ARTIST RESUME
CHE Jianquan
广州美术学院油画系教授、泰国东方大学博士导师、美国克莱门特研究生院客座教授、四川美术学院客座教授、曾任天津美术学院实验艺术学院院长(特聘).
车建全是一个跨媒体艺术家,介质包括绘画、纪录片,写作、多屏影像装置,长期以来,他以影像和绘画互文性的研究与实践为核心,他的作品强调了绘画的手工操作和影像美学的视觉差异与互相影响,也揭示了自然的能量和神秘性对人类景观的影响。同时,他尝试阐述中国现阶段“人与自然、历史与集体性记忆的关系。其作品曾参加威尼斯双年展中国馆、古巴哈瓦那双展、佛罗伦萨双年展、广东三年展、成都双年展等国内外重要展览,并多次举办个展。
Professor, Department of Oil Painting, Guangzhou Academy of Fine Arts
Doctoral Supervisor, Burapha University, Thailand
Visiting Professor, Claremont Graduate University, USA
Visiting Professor, Sichuan Academy of Fine Arts
Former Dean (specially appointed), School of Experimental Arts, Tianjin Academy of Fine Arts
Che Jianquan is a transmedia artist working across painting, documentary film, writing, and multi-screen video installation. For many years, his practice has centered on the study and experimentation of intertextuality between moving image and painting. His work highlights the visual tension and mutual influence between the handcrafted nature of painting and the aesthetics of the moving image, while also revealing the impact of natural energy and mystery on human landscapes. Simultaneously, he attempts to articulate the relationship between humanity and nature, as well as history and collective memory, in contemporary China.
His works have been featured in notable exhibitions such as the China Pavilion at the Venice Biennale, the Havana Biennial in Cuba, the Florence Biennale, the Guangzhou Triennial, the Chengdu Biennale, among other significant domestic and international exhibitions. He has also held multiple solo exhibitions.




